[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Een -) een argloos mens, te onbevangen, om een ander te misleiden. In Joh. I:48 legt Jezus dit getuigenis af omtrent Nathanaël, eenen zijner eerste volgelingen. Lat.
Verus Israelita, in quo dolus non est.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Een -) een argloos mens, te onbevangen, om een ander te misleiden. In Joh. I:48 legt Jezus dit getuigenis af omtrent Nathanaël, eenen zijner eerste volgelingen. Lat.
Verus Israelita, in quo dolus non est.
Gevonden op
https://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0013.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.